• 27.02.2012

Единство отрасли = Eдинство языка

Тема отраслевой терминологии уже неоднократно поднималась на страницах Security News. Индустрия безопасности в стране уже давно встала на ноги, однако главным «цеховым» атрибутом — пакетом отраслевых стандартов — мы пока ещё обзавестись не успели. Стадию стандартизации терминов и определений на этом пути миновать не удастся: таков обычный порядок внедрения нормативной документации. Охватываемые стандартом отрасли прежде всего должны быть приведены к единой системе терминов. Одним махом ввести надлежащий лексикон в оборот здесь не удастся ни силой, ни хитростью. Дело в том, что язык, на котором говорят безопасники, не стоит на месте: обстановка в мировой индустрии безопасности исключительно динамична. Постоянно появляется что-то новое, требующее классификации и объяснения понятным и технически выверенным русским языком. Необходимость в отраслевом словаре назрела достаточно давно, и хаос нарастал год от года. В какой-то момент нам даже показалось, что Ахиллес действительно никогда не догонит черепаху и создание словаря уже никому не по силам. Слава богу, мы ошиблись. Но не в ущерб себе и всему отраслевому сообществу: поздравляем вас с этой книгой, уважаемые!

Толковый словарь терминов по системам физической защиты

Более трети объёма этого словаря составляют материалы предыдущей книги Рауля Магауенова, вышедшей в свет более пяти лет назад. За это время области знаний, связанные с процессами разработки, проектирования, производства, монтажа, наладки и эксплуатации систем и средств физической защиты развивались как никогда бурно. Вся эта деятельность породила создание большого количества нормативных документов различного уровня — от корпоративного до федерального. Целью этих документов было обеспечить однозначную трактовку терминов и понятий, применяемых на всех стадиях жизненного цикла систем. Поскольку вся эта работа проводилась в автономном режиме и согласованием никто не занимался, все эти усилия не привели (да и не могли привести) к появлению единого согласованного понятийного аппарата в области СФЗ.

В настоящее время в отрасли есть немало очагов активных дискуссий относительно правильности применения некоторых терминов и понятий, порядка их классификации и т.п. Причин ломать копья более чем достаточно: в отсутствие единого для всех свода норм неизбежно возникает неоднозначность суждений и размытость формулировок понятий и терминов. К сожалению, от такого рода погрешностей страдают не только корпоративные нормативные документы, но и государственные — вплоть до федеральных законов. В результате, чтобы выработать единую согласованную позицию, разработчики, а иногда и заказчики систем вынуждены нести огромные трудозатраты на поиск информации в печатных и цифровых источниках (нормативные документы, научные статьи, учебно-методические пособия, глоссарии, толковые словари и др.).


Источник: www.secnews.ru


Возврат к списку